Tri Âm Quán - Lục Ngạn - Bắc Giang
Chào bạn đã ghé thăm Tri Âm Quán_Thị Trấn Chũ_Lục Ngạn_Bắc Giang!
Diễn Đàn là nơi giao lưu kết bạn, sưu tầm, lưu trữ, học hỏi và chia sẻ kiến thức.
Để cùng nhau tiến bộ trên con đường hướng thiện.
Chúc bạn sức khỏe và có nhiều thành công mới trong cuộc sống!

Om mani pad me hum
Tri Âm Quán - Lục Ngạn - Bắc Giang
Chào bạn đã ghé thăm Tri Âm Quán_Thị Trấn Chũ_Lục Ngạn_Bắc Giang!
Diễn Đàn là nơi giao lưu kết bạn, sưu tầm, lưu trữ, học hỏi và chia sẻ kiến thức.
Để cùng nhau tiến bộ trên con đường hướng thiện.
Chúc bạn sức khỏe và có nhiều thành công mới trong cuộc sống!

Om mani pad me hum
Tri Âm Quán - Lục Ngạn - Bắc Giang
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.
Tri Âm Quán - Lục Ngạn - Bắc Giang

Mỗi người đều nhận được hai thứ giáo dục: một thứ do người khác truyền cho; một thứ, quan trọng hơn nhiều, do mình tự tạo lấy.
 
Trang ChínhTrang Chính  VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG - Page 2 Icon_portal  Latest imagesLatest images  Đăng kýĐăng ký  Đăng NhậpĐăng Nhập  
Chào mừng các bạn đã ghé thăm Tri Âm Quán_Thị Trấn Chũ_Lục Ngạn_Bắc Giang! Chúc các bạn sức khỏe và thành đạt! Tri Âm Quán_Thị Trấn Chũ_Lục Ngạn_Bắc Giang.

 

 VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG

Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2
Tác giảThông điệp
Tri Âm Quán
Thành Viên Tích Cực
Thành Viên Tích Cực
Tri Âm Quán


Tổng số bài gửi : 6340
Reputation : 2
Join date : 31/07/2013
Đến từ : Thị Trấn Chũ

VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG - Page 2 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG   VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG - Page 2 EmptyTue Jun 03, 2014 10:06 am

2. TƯ TƯỞNG CỦA CÁC DANH SĨ QUỐC TẾ ĐỐI VỚI VẤN ĐỀ ĐÔNG PHƯƠNG VÀ TÂY PHƯƠNG.
 
Victor Barrucaud.
 
… Livré à lui-même, l’Occident se déchirere sauvagement au mépris de toute
morale et de toute fraternité car le progrès mécanique est une machine de
guerre qui ne peut être abandonnée à la direction des fous…
 
L’homme doit conduire la machine et ne pas se laisser conduire par elle.
 
Connaissance et sagesse sont également désirables et se complétent.
 
 Appels de l’Orient (p.245-346)
 
… Để nó một mình thì Tây phương sẽ chia xé nhau một cách dã man tàn nhẫn bất chấp luân thường cốt nhục: sự tiến bộ về cơ giới là một bộ máy chiến tranh không thể giao phó cho bọn điên rồ chỉ đạo.
 
Con người phải chỉ huy máy móc chứ không nên để nó chỉ huy sai sử mình.
 
Hiểu biết và khôn ngoan đều là những điều đáng cho ta mong ước cả và nó phải bồi bổ cho nhau.
 
Paul Masson – Oursel
Notre honte d’Occidentaux qui nous vaut l’aversion, souvent le mépris de
nos frères d’Asie est l’idolâtrie de la force et l’oubli des valeurs spirituelles.
Nous avons sacrifié non seulement la foi mais l’intuition et la méditation à la
raison. Rachetons-nous en pacifant le monde dans une raison de tolérance
et de justice.
 
 Appels de l’Orient (p.300)
 
Cái nhục của người Tây phương của chúng ta khiến cho các anh em Đông phương của chúng ta khinh khi và nhờm ghét là ở chỗ chúng ta thờ phụng bạo lực và quên lãng những giá trị thiêng liêng. Chúng ta đã chẳng những hy sinh đức tin mà thôi, chúng ta cũng đã hy sinh cả trực giác và trầm mặc cho lý trí. Chúng ta hãy chuộc lại lỗi của chúng ta và làm êm dịu lòng nhân loại
bằng lòng khoan dung và đức công bình.

Claude Farrère
 
L’Orient a sur l’Occident de considérables supériorités sauf en ce qui concerne la centralisation. C’est par la centralisation et par la toute puissance d’une organisation rayonnante que l’Occident semble avoir sur
l’Orient une supériorité d’ailleurs fragile.
 Appels de l’Orient (p.27)
 
Đông phương có nhiều chỗ cao hơn Tây phương nhiều lắm, trừ vấn đề tập trung lực lượng của họ. Chính nhờ sự tập trung lực lượng và sự tổ chức rực rỡ của họ mà Tây phương đối với Đông phương dường như cao hơn được mà
thôi, nhưng dễ bị đổ nát.
 
René Gillouin
 
Au point de vue scientifique, il me parait incontestable que si l’Occident est
beaucoup plus avancé que l’Orient dans la connaissace et la maitrise de
l’univers matériel, l’Orient est beaucoup plus avancé que l’Occident dans la
connaissance et la maitrise de l’univers spiritual.
 Appels de l’Orient. (p. 275-76)
 
Đứng về phương diện khoa học, đối với tôi không còn chối cải gì nữa được, Tây phương tiến hơn Đông phương nhiều về sự hiểu biết và làm chủ thế giới vật chất, còn Đông phương thì tiến hơn Tây phương nhiều về sự hiểu biết và
làm chủ thế giới tâm linh.
Fernand Divoire
 
Dans quel domaine l’influence orientale pourrait s’exercer avec quelque
résultat ? Un seul, le domain philosophique. Quant à comparer les mérites
de l’Occident et de l’Orient ; c’est je crois une question de choix. Aimez-vous
mieux passer à 120 à l’heure, sur une route, ou être assis au bord de cette
route regardant le ciel ? Car telles sont les 2 attitudes générales de l’Est et
de l’Ouest.
 (p.270 – Appels de l’Orient)
 
Trong giới nào, ảnh hưởng của Đông phương có thể có kết quả nhiều đối với Tây phương? Chỉ có một thôi, là giới triết học. Còn việc so sánh những công linh của 2 bên Đông và Tây, thì theo tôi, chỉ là vấn đề ưa thích. Anh có thích
chạy mau 120 cây số 1 giờ trên một con đường hay anh thích ngồi bên lề đường ấy để ngắm cảnh trời ? Vì đó là hai thái độ tổng quát của Đông phương và Tây phương.

Hermann de Keyserling
 
Plus je pénètre les choses de l’Orient, plus type de l’Occidental moderne me
parait insignifiant : c’est qu’il a abdiqué sa vie au profit de ce qui n’est qu’un
moyen de vivre. Journal d’un philosophe (p.292)
 
Tôi càng đi sâu vào sự vật của Đông phương bao nhiêu, tôi càng cảm thấy cái kiểu người Tây phương hiện đại đối với tôi, không có ý vị gì cả: chính vì họ đã từ bỏ cái lẽ sống của họ cho cái mà ta có thể gọi là một sinh kế mà thôi.
 
Braunswich
 
Les diverses civilisations, qui jusqu’à présent ont régné sur la terre, n’ont réussi chacune qu’une portion d’être humain. Il est temps qu’une civilisation
nouvelle, synthèse de toutes les civilisations précédentes réalise enfin la plénitude de l’homme.
 (La Vie Américaine et ses lecons, p.372)
 
Những thứ văn minh khác nhau, hiện đang ngự trị thế giới, mỗi bên chỉ thành công thực hiện được có một phần con người thôi. Đã tới lúc phải có một cái văn minh mới mẻ, tổng hợp tất cả những văn minh trước đây để thực hiện một con người đầy đủ.

Jean Buhot
 
Depuis plusieurs siècles l’Occident a toujours fait figure d’agresseur. Notre religion, pire que si elle n’existait pas, est la complice de tous nos crimes ; ses bonnes oeuvres ne suffisent pas à écarter le soupcon d’hypocrisie. Il n’est pas surprenant que l’Occident soit méprisé pour son idéal, détesté pour ses actes, et envié pour sa puissance matérielle.
 (p.244. Les appels de l’Orient)
 
Đã bao nhiêu thế kỷ rồi, Tây phương luôn luôn mang mặt là người xâm lăng.
Tôn giáo của chúng ta, tệ hơn là thà không có nó, vẫn đồng lõa với tất cả những tội ác của chúng ta, những công việc từ thiện của nó không đủ để gạt bỏ lòng ngờ vực của thiên hạ cho là dối trá. Có gì lạ khi Tây phương bị khinh
bỉ vì lý tưởng của nó, bị ghét vơ vì hành động của nó, nhưng được người ta thèm thuồng vì sức mạnh vật chất của nó.
Đánh thì đánh, nhưng nghe ta đã !
Eurybiade, tổng tư lệnh hải quân, muốn bỏ cù lao Salamine mà kéo hết hải quân sang vùng eo đất Corinthe… Thémistocle ngăn cản lại…
 
Cuộc tranh luận rất kịch liệt, nhưng Thémistocle vẫn giữ thái độ khoan hòa điềm đạm.
 
Trong lúc tranh luận sôi nổi, có một lúc Eurybiade giận quá, giơ roi lên như muốn đánh ông. Nhưng ông vẫn bình tĩnh bảo : “Đánh thì đánh nhưng nghe ta nói đã !”
 
Eurybiade thấy người vững dạ như thế mà đâm ra ghê sợ, bèn cho ông nói tiếp… Ông biện bạch thế nào mà ông tổng tư lệnh sau cùng cũng chịu cho ông là nói phải.
 
Thuật theo “Sử ký thanh hoa”

(Le parfum des humanités của E. Vayrac) 

_________________________________
Tri Âm Quán_Thị Trấn Chũ_Lục Ngạn_Bắc Giang
http://quoccuonglucngan.blogspot.com/
Về Đầu Trang Go down
https://triamquan.forumvi.com/
 
VĂN MINH ĐÔNG PHƯƠNG Và TÂY PHƯƠNG
Về Đầu Trang 
Trang 2 trong tổng số 2 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2
 Similar topics
-
» TẠ MỘ (thanh minh..các tiết xuân, hạ, thu đông )
» TINH HOA ĐẠO HỌC PHƯƠNG ĐÔNG
» Phương pháp tổ chức và hoạt động câu lạc bộ
» Nhân tâm tỉ như bàn thủy, chính thố nhi vật động, tắc trạm trọc tại hạ, nhi thanh minh tại thượng.
» Tinh Hoa Trí Tuệ

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Tri Âm Quán - Lục Ngạn - Bắc Giang :: Các Đạo Khác :: Gương Xưa Tích Cũ-
Chuyển đến